Boeken

Het Huus van de Taol hef een eigen uutgeverij die schiere boeken hef. Van poëzie tot proza, van thriller tot kinderboek. Dizze boeken bint óf in het Drèents of ze gaot over Drenthe.

17.50

De maon hef nacht under de nagels – Ton Peters

De poëzie van de Amerikaanse dichter Ted Kooser naor het Drents overzet deur Ton Peters.

Productumschrieving

Ton Peters vertaalde poëzie van de bekende Amerikaanse dichter Ted Kooser. Kooser was een poet laureate, een soort dichter des vaderlands van 2006-2008 en kreeg veur zien wark verscheiden literaire priezen waoronder de Pulitzer Prize. Volgens Peters is het zunde dat het wark van Kooser nog niet in Nederlandse vertaling oetkommen is.

Maor toen hij de oetdaging angung en begunde met vertaolen, bleek dat de Drentse streektaol zuch zowat an hum opdrung en veul beter as de standaardtaol paste bij de sfeer en taol die Ted Kooser gebroekt.  Der was gien ontkommen an: Kooser kun allén in het Drents vertaold worden.